HIT PARADER США 1992г. автор: Gail Flug |
OVERKILL
Басист Overkill DD Verni и гитаристы
Мэритт Гант и Роб Канавино были счастливы,
посидеть и посмотреть нашу видео-рулетку, и
более того, мы можем рассказать о том, что
они думают о видео, которое мы для них
выбрали.
Stop The World («Остановите мир») EXTREME
Роб: Кайфовая песня. Нино
выдал несколько интересных аккордов.
Приятно видеть как такой гитарный герой как
Нино играет песню, а не просто начинает
пилить.
Мэррит: Я с этим согласен.
Смотрится так, будто они вложили в это видео
кучу денег.
DD: Вообще-то это не для меня,
прошу прощение.
Two Princes («Две принцессы») SPIN
DOCTORS
Мэрит: Я просто прусь от
этого певца. Он настоящий хипарь. Он до
такой степени хиппи, что Иисус обращает
внимание на него и его великолепный голос. Я
еще не слышал всего альбома, но знаю, что
большинство их вещей звучат точно также.
Роб: Группа вообщем-то
кайфовая, потому что они кажется создали
свой собственный саунд. Здесь
действительно цепляющий припев и это
просто хорошая музыка.
Мэрит: Видео кажется мало
бюджетным, но это хорошо. Это немного
напоминает The Monkees со всеми этими
сумасбродными сценами.
Роб: Они кажутся группой, на
концерт которой ты можешь сходить и
прекрасно провести время, даже если знаешь
всего то пару песен.
DD: Они не из Нью Джерси? Они,
кажется, похожи на одну из этих джерсийских
групп, которое играли Stone Pony лет 10 назад и
только что подписали контракт. Я не знаю,
новички они или нет, но такое ощущение, что
они только встретились и уже отыграли
вместе миллиард сейшнов.
Роб: Хорошее видео. Оно
приковывает твое внимание на протяжении
всей песни.
Sad, But True («Печально, но правда»)
METALLICA
Мэрит: О, нет, ты же не будешь
этого с нами делать. На это у меня нет
комментариев.
Роб: Раньше, я этого никогда
не видел, кто это? (смеется)
DD: Превосходная группа,
прекрасное видео.
Роб: Ну, теперь все их кузины
понимают как превосходна эта группа, ты
радуешься, хорошо отзываясь о них.
Мэрит: Они прекрасно
представляют свое концертное шоу и все
знают, что оно убойно. Кайфово смотреть
видео, которое демонстрирует, что на самом
деле творилось на сцене на одном из их
концертов.
Steam («Пар») PETER GABRIEL
Роб: У этого парня всегда
кайфовейшие видео, но он застрял на одном
месте. Теперь, он уже не в силах сделать что-то
не дорогое.
Мэрит: Смешно. Вот, что вам
надо смотреть на видео.
DD: Песня вообще-то типичная,
но видео весьма впечатляющее. Почему мы не
можем снимать таких видео, так это потому
что мы компания занюханых пацанов. Что же
касается песни, то я не думаю, что стал бы
крутить ее лишний раз. Ничего особого я
здесь не слышу.
Мэрит: Не то, что песня Extreme.
Я всего лишь один раз ее слышал, а она до сих
пор крутится у меня в голове.
Роб: Это великолепное видео.
Понимаешь, когда ты слышишь убойную песню,
которая тебе дико нравится и ты
разочаровываешься, когда видишь видео, ведь
ты уже представляешь его у себя в голове; с
этим парнем всегда все наоборот. Видео
всегда цепляет тебя больше чем песня.
Sex Type Thing («Сексуальная штучка»)
STONE TEMPLE PILOTS
Мэрит: Мне нравится
гитарный саунд. Он сырой и искаженный,
плотный и с накачкой. Но если кто-нибудь
спросит нравится ли мне эта группа, то я
отвечу отрицательно. Здесь такой депресняк,
что он меня пугает. Кстати, не напоминает ли
это Alice In Chains?
DD: Может, немного. Мне
нравится, но уже есть такая группа. Видео
ничего, но лучше не смотреть после всех этих
видео еще одно такое же.
Роб: Мне нравится. Это
хорошая песня, но видео с песней явно идет
на компромисс. Песня хорошая и сырая.
Мэрит: Басист прекрасно
выглядит, этакий рокабили, прикид а-ля Элвис.
Он явно не металлист.
Behind The Sun («За солнцем») RED HOT CHILI
PEPPERS
Роб: Я считаю, что и видео и
сама песня – говнецо. Лучше бы они взяли
хорошую песня с альбома Blood, Sugar, Sex, Magik и
сняли бы к ней кайфовое видео, может быть
концертное, но конкретно это – отстой. Я
ненавижу это затраханное, школярское
дерьмецо.
Мэрит: Мне песня нравится.
Она по звучанию похожа на Стиви Вандера. Это
одно из тех кислотных видео. Я слышу, «кислота»
вернулась, по крайней мере, по тому, что я
слышал на A Current Affair, это точно.
DD: Кажется, что это просто
трюк записывающей компании для того, чтобы
продать пару старых записей. Что касается
денег, то на самом деле новое колесо
разошлось тиражом в два миллиона копий.
Прикольно, что они назвали сборник своих
лучших вещей «What Hits?» («Что за хиты?»)
Stand («Остановка») POISON
Мэрит: (медленно въезжая в
песню) Я раньше такого никогда не слышал, но
могу сказать, что это хит. Я бы взял под
ручку металлиста, оторвавшего голову Брэду
Майклу и повесил бы их вместе. (смеется)
Роб: Я сначала досмотрю, а
потом уж прокомментирую. Я не стану здесь
прыгать от восторга как Мэрит. Я лучше
немного посомневаюсь в них. Скажу, что мне
нравится мандолина. Давайте сперва припев
послушаем, а затем уже выпадем в осадок.
Мэрит: Эта вещь лучше всего
их остального материала. Улучшение просто
на лицо.
DD: Я это видел уже видел. Это
то, что всегда делает Poison, и они это делают
очень хорошо.
Мэрит: Этот гитарист – шаг
вперед. Хоть он и один из этих ребят в
лохмотьях, но суда он прекрасно вписался.
Everybody («Каждый») ANIMAL BAG
Мэрит: Аксель Роуз в
сочетании с «Перцами».
DD: Хорошая песня, но если я
увижу еще одну группу со всеми этими
шнурочками, фланелевыми маечками и
битническими бороденками, меня стошнит. Я
не понимаю этого закоса под 60-е, это и тогда
было дерьмом.
Роб: Здесь ничего
интересного. Низкобюджетное видео, мы и
сами на такое способны.
Перевод с
английского – «Борман» Из личной
коллекции Кирилла Алексеева
Реклама: |