OVERKILL

Альбом UNDER THE INFLUENCE

«Под влиянием»

Дата выхода: 1988г.


1) Рви (SHRED) 4:05
 
В последний раз, когда ты видела меня
Я выходил через дверь
У меня есть дурная привычка
Приходить и просить еще
Это не просто угроза, нет, это обещание!
Что было сдержано, когда все уже сказано и сделано
Я пришел лупцевать.....
Рвать, простая констатация факта
Рвать! В обещании           
Рвать!
Грязный слушок, вьется вокруг..
Распространяясь как чума в каждом городишке
Захватывает дух и направляется к голове
Появляется из темного места, выползает чтобы рвать
Рвать!
Рвать! Ты знаешь, что я...
Вперед!
Увидимся в следующий раз!
Я войду в эту дверь
И все эти гадкие привычки
Проявят себя вновь
Вот оно обещание действовать, а не говорить
И не переживать об этом
Я возвращаюсь, чтобы рвать....!
Рвать! Ты или я
Рвать! Вот так
Рвать, рвать!

2) Никогда не говори никогда (NEVER SAY NEVER) 5:58
 
Эй!
Я карабкаюсь на гору для того чтобы все видеть
Постоянное восхождение, это часть меня
Я почувствовал огонь, победивший
Я проталкиваюсь вперед и приближаюсь
Из огня на улицы
Я видел все это..
Я плавился от жара, и я слышал зов
А потом наступил новый день, шанс родится снова
Я видел еще один путь, некогда сидеть и горевать
Это свет, он сияет в конце тоннеля
Он освещает, каждый мой шаг
Я здесь чтобы одержать победу
Никогда не говори никогда
Эй! Тени исчезают с закатом солнца
Размышление над вопросами без ответов
Нерешительность распространяется словно рак
Смойте грязь из-под своих ногтей
Одной попытки всегда не достаточно!!
Я приближаюсь, могу уже видеть вершину
И когда я начинал, я ведь знал, что никогда не остановлюсь
Дорога была долгой и трудной
Чем труднее было восхождение
Тем величественнее была вершина,
Ты завис... крепко
Вытащи это из меня, я свихнулся навечно
Я не хотел сидеть и гнить
Мне хотелось чего-то лучшего
Из огня на улицы
Никогда, никогда не говори никогда!

3) Привет из канавы (HELLO FROM THE GUTTER) 4:12
 
Все те мечты и разбитое стекло
Исчезли в канализации, вместе с остатками мусора
Ты никогда не увидишь их снова
Теперь, ты обустраиваешь свой дом в мусорном баке!!
Но это короткая история, которую мне стоит поведать
Привет из сточной канавы!
Привет из нашего маленького ада...!
Потерянные дни, потерянные ночи
Загипнотизированные городскими огнями!
Еще один король, еще одна королева
Живут в тени, так, что их нельзя увидеть!
Помни весь тот мир, что лежит у твоих ног
И большое гнилое яблоко, что сгнило на жаре
Привет, привет из сточной канавы
Помоечное дитя, 16-ти летняя милашка
Бродвейские звезды, что ими никогда не были!!
Все те мечты и разбитое стекло
Исчезли в канализации, вместе с остатками мусора
Да, это короткая история, которую мне стоит поведать
Привет из сточной канавы!
Привет из нашего маленького ада...!
Добро пожаловать в канаву, мы ждем вас!!!!!

(«Большое Яблоко» - народное прозвище города Нью Йорка – примечание переводчика)
             
4) Безумие, вошедшее в мир (MAD GONE WORLD) 4:31
 
Прорываясь сквозь беспорядок
Уношу тебя прочь
Смущающая иллюзия
С заблудившимися мыслями
В мир вошло безумие, и оно процветает в границах твоего рассудка
Заключенного в мир созданного только ради грызни
То, что ты видишь и чувствуешь
Не имеет ничего общего с реальностью
Призрачная кульминация!
Такая чистая образность
Теряющая соприкосновение или оправдание
И то и другое ускользает
Заключенное в мир, построенном единственно ради...
Спасите меня от этого безумия пришедшего в мир
Спасите меня от самого себя
Спасите меня от этого безумия пришедшего в мир
Мне нужна помощь
Спасите меня от решений и нерешительности
Миллион минут...
Миллион ночей
Миллион моих снов
И миллион сражений
Я живу в безумии, вошедшем в мир
Живу в слепую
Живу с этим мировым безумием
Это просто состояние ума
Безумие, безумие, вошедшее в мир

5) Исчезновение рассудка (BRAINFADE) 4:08

Выплюнь и всоси обратно
Пусть растет гений
На все вопросы получены ответы
Нет ничего, чего бы ты не знал
Опыт – это положительное качество
Когда ты почти все сделал
Просто назови это интуицией
Всем, чем угодно
Понаблюдайте за его исчезновением
Рычаг всех ремесел
Он подпирает стену!
Понаблюдайте за его исчезновением
Он вполне напуган
Чтобы всему противоречить!
Я знаю тебя как книгу
Мне знакома вся ложь, все твои мысли
Ты ловишь ртом мух
Пустая выразительность, сгоревшая луковица
Наперсток полный остроумия
Прерванных, бесконечных историй
Ты быстро заполняешься говном
Понаблюдайте за его исчезновением
Рычаг всех ремесел
Он подпирал стену!
Все, кроме восприимчивых зрителей
Берегитесь, оно наступает
Исчезновение рассудка
Задумайтесь на минуту
О исчезновении рассудка
Хватит хлопать своими губами
Исчезновение рассудка
Тебя поглощает, исчезновение рассудка
А я засыпаю, когда ты разговариваешь со мной
Легко понять, исчезновение рассудка
Я не могу поверить тому, что вылетает из твоего рта
"Эй, понимаете, вы не поверите тому, что на самом деле стряслось прошлой
ночью
Лас-Вегас, я поехал туда и потерял сотню баксов
Я собираюсь вернуться в Эр Ви, так?
Я возвращаюсь, я даже больше не пью
У меня была еще одна сотня, мне не хотелось, чтобы меня накололи
В конечном итоге, я отыграл все свои деньги
Невероятно... кстати, что, черт возьми, ваши ребята сделали со всеми
полотенцами?
Я собираюсь объяснить все это конторщику."
Исчезновение рассудка
      
6) Пьяная мудрость (DRUNKEN WISDOM) 6:18

Хватит плакать
Мне тебя не жалко
Почему ты все еще здесь?
Нет времени, нет времени для того
Что я должен сделать
И получить послание
Поцелуй меня в жопу
Ты – сучье отродье
Больше не желаю этого слышать
Так хватит плакать
Ты мне безразлична
Похоже, что здесь нету двери
Извини, если я не настолько мил как ты!
Почему бы тебе не найти время чтобы увидеть этот мир?
Он не вращается только вокруг одной тебя
И мы могли бы заняться чем-то получше
Тебя хлебом не корми, только дай поболтать
Думаю, что тебе все известно..
Мне плохо
Я жру это дерьмо ежедневно
Почему бы нам, не дать тебе создать авторитет?
И оправдание жизни
Ты отвечаешь на мои вопросы чрезвычайно самоуверенно
Твои мозги как решето
Почему бы тебе не оставить все как есть?
Вернись-ка сюда, попей нашего пивка
Расскажи мне какой-нибудь вздор
Хороший или плохой
Настоящий философ
Определяет наше выступление
Почему бы тебе, не зажить нормальной жизнью?
Просто вали отсюда
Нам плевать на их слова
Мы будем там завтра, также как мы здесь сегодня
И вся мировая критика
Не изменит ни одной нашей ноты!!
Смешайте, взболтайте
Мы пришли сюда играть, а не тусоваться
Нам плевать на их слова
Мы будем там завтра, также как мы здесь сегодня
Мы не занимаемся этим ради денег
Мы делаем это ради кайфа
Наше признание – это честная жизнь
Мы живем убийством
Пьяная мудрость

7) Конец шеренги (END OF THE LINE) 7:03
 
Посмотри, хорошенько приглядись,
И скажи мне, что ты видишь?
Что ты видишь, сквозь уходящее время?
Остановись, на своем пути
Уйти, это слишком круто для меня
Чтобы оставаться на краю
Я был там, когда ударила молния
Я наблюдал падение кумиров
Я смог бы видеть пришествие
Смог бы прочесть послание на стене!
Время от времени, в конце шеренги
Мы стоим и видим, как она редеет...
Знамение времени – это конец шеренги
Твоя очередь, так играй .. верно
Иногда тебе выпадает всего один шанс
Никакого суеверия!
Если у тебя было время, я все же не смогу танцевать
Я был там, когда ударила молния
И конечно я выжил
Я мог бы почувствовать их пришествие
Мог бы почувствовать живых мертвецов, мертвецов!!!!
Передохни, не молись обо мне, молись о себе
Во времени, преклони колени
Это смерть
Она быстро и неожиданно прихватила тебя
Конец ожидания
Я был там, когда ударила молния
Я наблюдал, как пресмыкаются идолы
Это было второе пришествие
Это было начертано на стене!

8) Головой вперед (HEAD FIRST) 6:02
 
Я толкаю влево, ты вправо!
Все это неустойчиво
Из тьмы и в потоке света
Это начинает прорываться со звуком
Я не могу забыть выражение твоего лица
Начинаю потеть в шоке
Все скользкое, делайте ставки
Пока еще не началось
Я поставил пять центов на то
Что это все-таки начнется!!
Очертя голову
Ты пойдешь на компромисс
И втянешь нас
Ты будешь широко их распространять
Мы ныряем головой вперед
Головой вперед
Садитесь на лошадь и начинайте скакать!
Я согнувшись, качаю своей битой
Вверх вниз, из стороны в сторону
Голубой кодекс, нам нужно это состояние
У меня предчувствие, что это заставит тебя подняться в воздух
Приостановленное оживление
Ложится на ковер
Начинаясь с маленького рывка
Я поставил 5 центов, на то, что ты пожелаешь!!
Все это начинается с поцелуя смерти, вперед
Встань на колени
Устремляясь головой вперед, сделай глубокий вдох!
Внизу так легко покончить со всеми этими выныриваниями
Сейчас, я думаю о том, что ты делаешь
Говори, что тебе нужно и не нужно
Мне плевать на все.
Но я поставил 5 центов на то, что ты сделаешь!


9) Сверхубийство III (под влиянием) (OVERKILL III (Under The Influence))  6:28
 
Я должен проснуться или заснуть?
Видя сны, такие теплые, приятные и глубокие
Вечный рассказ, бесконечная мысль...
В восторге...!
Это....состояние восторга...!!
Заберите у меня то, что вам нужно
Заберите мое сердце, душу, мое семя
Все, что осталось у меня в мозгах
Последнее присутствие, подписанный контракт
Ты стал противен мне, когда я впервые увидел тебя
Окаменел, когда я проигнорировал тебя!
Потом, нечто более величественное, чем моя воля,
Склонило меня совершить сверхубийство
Из теней, назвавших мое имя
Из холода да в полымя
Крылья, что вокруг меня, дали мне тепло
Я переродился, сквозь пустые глаза
Все окружающие презирали меня
Смогли бы они увидеть сегодняшний мир...
Его глазами!
Людьми управляет слепая амбиция
Тем, кому предначертано жить в покорности
Услышь меня...я слышу твой зов!
Повинуйся, я отдам все
Если бы все мои мечты осуществились
Если бы все узнали о моих страхах
Я должен проснуться или должен видеть сны?
Стану ли я этой иллюзией
Вот и конец бесконечного рассказа
Бесконечное Сверхубийство!!!
Увидеть, испытать, прикоснуться к миру
Танцуя и кружась в изнуренной славе!
Чтобы увидеть, что произошло
Как было предсказано
Теперь раскрылись новые начинания
Свет в небе, зарево над головой
Смотри, летучая мышь жрет голубя!
Еще одна сцена, миссия закончена
Предначертав жить в покорности


Альбом записан в составе:

BOBBY «BLITZ» ELLSWORTH – лидер вокал.
D.D. VERNI – бас гитара, бэк-вокал.
BOBBY GUSTAFSON – лидер и ритм гитары, 6-ти и 12-ти струнная акустика, бэк-вокал
«SID» FALCK – барабаны

Спродюсировано – Overkill и Alex Perialas
Исполнительные продюсеры – John и Marsha Zazula
Звукорежиссёр – Alex Perialas
Смикшировано – Michael Wagener
Микшировано на студии Enterprise, Бурбанк, Калифорния, март-апрель 1988 г.
Все песни написаны – Gustafson/Verni/Ellsworth
Записано на студии Pyramid Sound, Итака, Нью Йорк
Особая благодарность Рэту Скейтсу, удачи R!
Перевод – сентябрь 1998,  исправления и печать – 16.08.2002    Дмитрий Бравый

НА ТЕКСТЫ

Реклама:
Hosted by uCoz
<