Интернет 2003г.

Голоса нового театра

Действующие лица:

Hinton Battle - основатель "Театральной Лаборатории Hinton Battle". Он появлялся на Бродвее, и получил шумное признание как актер, певец и танцор, получил награды Tony за свои выступления в постановках Sophisticated Ladies ("Искушенные Дамочки"), The Tap Dance Kid, ("Малыш чечетки") и Miss Saigon ("Мисс Сайгон"). Ко всему прочему, он продюсер, режисер и хореограф.

D.D. Verni - рок композитор, записывающийся и гастролирующий музыкант в составе групп Overkill и The Bronx Casket Co. Пьеса The Bronx Casket Co начинает идти в театре Chashama с 27 января 2003г.

Andrea Lepcio драматург и обладательница нескольких творческих наград. Ее пьеса, Looking For the Pony ("В поисках Пони") публиковалась в журнале Plays and Playwrights 2003г.

Данное интернет интервью состоялось в понедельник 20 января 2003 года.

Что такое Театральная Лаборатория Hinton Battle, как все начиналось, и как вы все встретились?

Battle: Театральная Лаборатория Hinton Battle - это новый театр под покровительством Бродвейского Театрального Института. В августе 2002 года я сформировал компанию как место, где можно развивать фантазию, чтобы воспитывать, развивать и создавать разнообразные, новые театральные постановки в танце, драме, музыке и комедии. После нескольких лет актерской деятельности, мне захотелось развивать свои таланты в роли режисера, хореографа и продюсера. Я знаю огромное число актеров, которые не выступают на сцене - это ужасно. Тоже самое можно сказать о писателях и композиторах. Я был впечатлен талантом, который в первый же театральный сезон проявился в HBTL. Елена Гудитис, президент/CEO Бродвейского Театрального Института познакомила меня с Эндри Лепцио. После работы с Эндри на церемонии награждения Бродвейского Театрального института, она обратилась ко мне с первым проектом The Bronx Casket Co. И проиграла мне музыку Ди Ди Верни. Я был так поражен этой работой и открывающимися возможностями, что предложил стать хореографом и режисером шоу. Мы представили 45-ти минутную версию здесь, в художественном центре и с тех пор начали совместную работу по разработке полноценного шоу. Теперь, мы устроили показательную презентацию AEA в экспериментальном театре Chashama. Это первое представление Театральной Лаборатории Hinton Battle.

Lepcio: Я познакомилась с Хинтоном через Бродвейский театральный институт. Хинтон был режисером ежегодного бенефиса вручения наград BTI под эгидой Танцевальной Академии Бронкса. Так как я была преподающей артисткой в BDA - через BTI напрямую из бродвейской мастерской, - он попросил меня написать сценарий. Мы быстро обнаружили, насколько же хорошо мы работаем вместе. Я только что начала писать книжку для The Bronx Casket Co. И уже побывала на концерте в The American Living Room здесь, в художественном центре. Конечно же, желая продолжать работать с Хинтоном, я попросила его прочесть первоначальный, очень сумбурный черновик сценария и послушать музыку Ди Ди. В ответ он предложил стать режисером и хореографом шоу.

The Bronx Casket Co. - что за интересное название для музыкального проекта. Что это за группа и в каком музыкальном стиле она играет? Какую аудиторию привлекает данная группа или же вы считаете, что этот проект должен иметь универсальную привлекательность?

Lepcio: Как писательница, я первоначально допустила ошибку, озаглавив эту постановку "Вампир Спаситель" - пытаясь подчеркнуть оригинальность нашей истории, в которой вампир выступает в роли героя и это попытка спасти его. Ди Ди предложил использовать название группы по соображения признания. Блестяще - потому что мы обнаружили, что публика заинтерисовалась в основном только из-за одного названия. Прошлым летом, я ездила в Питсбург на Carnegie Mellon для того чтобы прочесть одну из своих пьес. По дороге в аэропорт я застряла в дороджной пробке. И перед моей машиной тащился белый фургон на борту, которого была надпись классным курсивом "The Aurora Casket Co." Персонажи музыки очень реалистичные, очень современные, но они попадают в экстраординарную ситуацию, встречая вампира. Мэри Джейн, особенно, влюбляется в него, а потом, отрывает для себя его истинную природу. А вампир также оказывается в нестандартной ситуации, влюбляясь, впервые за свою долгую нежизнь. Любовная история выступает против убийственной тайны бросающей вызов нашему представлению о добре и зле. Необычный, извращенный подход к традиционной вампирской истории - в нашем шоу есть только один вампир и он поклялся никогда не делать еще одного смертного бессмертным вампиром, пока....

Музыка, представляет из себя металлический, готический рок. Потрясающе. С красивой, мрачной лирикой. Исполнители воют сильными рок голосами. Просто ужас какой-то.

Как писательница, я надеюсь на то, что эта история универсальна. Я считаю, что зрители могут реагировать на нескольких уровнях. Прежде всего, это можно расценивать как откровенное развлечение. Танцы и пение. А сама книжка очень забавна. И весь сюжет крайне сексуален. Но я думаю, что как любовная история, так и поиск положительного и отрицательного героя увлекает аудиторию на еще один уровень. Вампир реален, а метафора - соответствует вампирскому образу. Вместе с тем, надежды, мечты, границы и реальность с которыми сталкиваются Мэри Джейн и Вампир могут быть восприняты как обыденная реальность.

Verni: По большому счету в постановке рассказывается о вампире и определенных отношениях с женщиной в семье, которые столетиями защищали его. Действительно, это скорее история любви. Я считаю, что это шоу будет иметь универсальную привлекательность, но сама музыка - это рок, так что я надеюсь на то, что это может привлечь тех, кто частенько ходит на концерты, а не только публику которую интересует сама музыка.

Battle: Пьеса The Bronx Casket Co. Расказывает о взаимоотношениях и романтике, нахождении истинной дружбы и истинной любви, компромисов, и преданности. Музыка - настоящий готический рок, с волнующими, пульсирующими ритмами. Музыка, которая заставляет тебя переживать, болеть и тосковать. Для меня, как для танцора/хореографа, эта музыка подталкивает расширить границы танца, смешивать стили от классики до хип хопа, с явным акцентом на ударные. Само шоу - очень забавно, умно и очень сексуально. Основная аудитория состоит как из любителей традиционного музыкального театра, так и из новой публики которую привлекают такие шоу как Rent и Def Poetry Jam. Мы также планируем привлечь внимание фанатов рока.

Некоторое время тому назад вы представляли эту постановку здесь, в художественном центре. Каким был результат этого представления, и как его принимала аудитория?

Verni: Лично я понял, что просто получаю огромное удовольствие от подобных вещей. Я много лет был гастролирующим музыкантом, и это было первая постановка в работе, над которой я принимал свое участие и мне очень хотелось увидеть, как это шоу примут. Я получил удовольствие от всего процесса и очень многому научился. Реакция была очень позитивной, что способствовало нашему решению сделать шоу для сторонников, которое назначено на конец месяца.

Battle: Мы поняли, что зрителям шоу очень понравилось. Укороченная версия дала нам возможность привлечь самих зрителей принять участие в развитии шоу. Задаваемые ими вопросы стали инструментом в развитии всего шоу. Это было очень ценно. В целом, зрители заявили, что они от души посмеялись и хотят продолжения.

Lepcio: В течении двух вечеров в августе мы представляли 45-ти минутную версию шоу на фестивале The American Living Room. Реакция публики была фантастической. Нас пригласили и предложили дать еще представления как часть "Лучшее из the American Living Room". Мы также собрали ценные комментарии, которые помогли нам разработать все произведение. Всегда полезно узнать какие же вопросы задают сами зрители, на каких героев постановки они реагируют сильнее и все остальное, о чем они могут подумать или почувствовать.

Насколько тесно композитор/автор лирики и автор постановки работают при создании музыки, и какова доля участия режисера во всем этом процессе?

Lepcio: Сначала мы работали почти как группа монтажеров. Ди Ди выпустил два альбома группы Bronx Casket. Он такжи был автором сюжета комикса. Я села с Ди Ди чтобы обсудить сюжетные идеи, форму, идеи, метафоры, и смысл всего процесса. Потом. он поехал на гастроли и начал сочинять. Сначала, я выбрала песни, которые мне хотелось использовать, и придумала сценки на основе уже существующей лирики и музыки. Потом. в дело вступил Хинтон, он внес свои предложения как по постановке так и по самим песням, что отразилось на некоторых сценах, какие-то песни пришлось выкинуть, какие добавить. Потом. Хинтон занялся хореографией и режисурой. После первого прогона, мы продолжили развивать шоу в более сложной манере. Мы разработали взаимодействие концепции сцен, песен и продукта. Затем, мы все разошлись по своим углам и создали новые элементы. По мере нашей работы Хинтон рецензировал наброски сценария и новые песни. Мы провели несколько чтений с составом исполнителей, чтобы понять, как далеко мы продвинулись.

Verni: Я считаю, что все трое равноправные участники этого проекта, имы все может что-то сказать о работе друг друга. Атмосфера всегда позитивная, даже если мы считаем, что что-то не получается. Результат стоит того, и мы уже проработали вместе достаточнно долго, для того чтобы понимать, что же в конечном итоге имеет важное значение.

Battle: Как режисер/хореограф, я слежу за структурой и развитием шоу. Убеждаюсь в том, что сцены поддержаны песнями, а сами песни подходят сценам. Тоже самое касается и актеров постановки, - какой тип и где они необходимы. И чтобы все устраивало моего автора и композитора.

На каком этапе развития вы сейчас находитесь; т. е., готовы ли вы к полноценному продукту и каково будет дальнейшее развитие?

Verni: Думаю, что у нас почти все готово. Стоит надеяться на то, что после этого показа, мы сможем двигаться дальше.

Lepcio: Я хочу переадресовать этот вопрос Хинтону.

Battle: В этом месяце мы организуем показ AEA. Мы готовы представить полный продукт для Бродвея или внебродвейскую постановку. Мы надеемся добавить еще парочку песен и расширить состав участников. Нас устраивает сюжет, основа шоу, герои и их развитие. Мы предвкушаем открытия, которые приведут нас на следующий уровень.

Каким образом все трое сработались, создавая это произведение?

Verni: Это был долгий путь, но за последние несколько лет я записал два сольных альбома со своей группой The Bronx Casket Co. Именно моей жене пришла в голову идея, что эти песни могли бы сработать в контексте музыкальной постановки. Моя жена подкинула эту идею моей свояченице Андре. После прослушивания пластинок, она прониклась этой идеей и начала придумывать историю на основе готовой музыки, и вскоре после этого, мы занялись шоу. Андре уже как-то работала с Хинтоном, и она подсказала ему эту идею, которая ему также очень понравилась. Мы встретились для того чтобы обсудить это и похоже сработались, так что нам предложили выступить на фестивале HERE и мы решили согласиться. Думаю, что именно тогда мы и поняли. Что нам необходимо шоу. С этого момента и началось стабильное развитие.

Lepcio: Я была знаком с Ди Ди с тех пор как начала работать со своим партнером, сестрой его жены. Это наш первый совместный проект. Действительно, мы должны винить жену Ди Ди. Когда в свет вышел первый альбом, я вернулась в аспирантурув Carnegie Mellon. Лиза все время обсуждала со мной и с Ди Ди, по отдельности, создание шоу. Мы оба игнорировали ее. Потом, вышел второй альбом, я разрывалась между двумя проектами. Лиза снова завела разговор о шоу, на этот раз, - слава богу, - мы оба прислушались к ней. Я встретилась с Ди Ди, примерно год тому назад. Как-то после обеда мы просто говорили о музыке, песнях, расшифровке образов, говорили о ценностях и убеждениях. Во время этого разговора мы обнаружили, что он не верит в существование рая, а я не верю в ад. Мы также узнали, что он мало, что смыслит в театре, также как я редко ходила на концерты хэви металлической музыки. А именно, было очевидно, что для нас это не плохое начало. Когда Ди Ди вернулся с гастролей, проектом заинтересовался Хинтон. И когда мы встретились, то уже понимали, что мы - команда.

Battle: У нас было очень много встречь. Первая презентация и последующие совместные чтения нового наброска. Обсуждение новых песен и актерского состава. К счастью, мы уважаем, таланты друг друга и получаем удовольствие от совместной работы.

Не мог бы каждый из вас рассказать мне, что вы считаете самым интересным/самым стоящим в вашей работе с двумя партнерами?

Battle: В обоих случаях, это наша рабочая дружба.

Verni: Я и Андре много лет были семьей, но действительно, никогда не обсуждали возможность совместной работы, и я без особого восторга отношусь к идее поработать с членами семьи. Просто мне это кажется плохой идеей, но я был очень сильно удивлен удовольствию и возникшей творческой энергии. У Андре возникли великолепные идеи и похоже, что они очень хорошо будут сочетаться с сюжетом и с музыкой, так что, мои опасения были необоснованными. Тоже самое касается и Хинтона, я от души повеселился, работая с ним. Мы частенько смеялись...все трое, что редко происходит в процессе совместной работы. К тому же, очень прикольно наблюдать за тем как работает Хинтон. У него очень практичный и творческий подход, в отличии от моегго отношения к работе. Обычно я в одиночку удаляюсь в студию, а потом придумываю продукт. Так что, за этим также весело наблюдать.

Lepicio: Я каждый день хожу на работу и смотрю танец Хинтона Батла, его пение, его работу режисера. Для этой истории, у Хинтона есть острый глаз и ухо. Работая с ним я познаю театральное искусство. Театральный мир совершенно не знаком Ди Ди, но у него был богатый и разнообразный опыт работы на концертной сцене всего мира. Со времени нашего первого разговора, мы установили связи между нашими мирами. Мой постановочный подход во многом схож с его работой на сцене. Связующее звено - это аудитория. Наробатывание зрительского опыта.


Перевод - Дмитрий Бравый 22.02.2003 Специально для Wreck

НАЗАД

Реклама:
Hosted by uCoz